15 de janeiro de 2025

Lançamentos de livros em 2025

Fiz um recorte da lista de lançamentos de livros em 2025. Sou mais conservador. Na lista deve aparecer outros que são importantes para outras pessoas. Aguardo sempre que surja no Brasil uma editora disposta a manter em catálogo uma coleção de livros incorporados ao patrimônio mundial. Muitas obras permanecem fora de catálogo ou nunca foram traduzidas.
1)  Nunca traduziram os romances de Thomas Wolfe (são memorialísticos e introspectivos e longos).
2)  Necessária tradução das memórias de François-René de Chateaubriand (mas são quatro volumes de uma personalidade importantíssima da política francesa do final do Século XVIII e início do Século XIX).
3)  Tradução completa do da A História do Declínio e Queda do Império Romano é uma obra monumental de Edward Gibbon. (editora brasileira não acredta que o leitor brasileiro vá ler um livro tão longo).
4)  Nunca saiu em português, acredito, A Decadência do Ocidente é uma obra de dois volumes de Oswald Spengler. O livro pode ser considerado ultrapassado, mas necessário. Precisamos de uma tradução completa.
5)  Miguel Strogoff, de Júlio Verne. Dão preferência a outros títulos do autor e não entram novas traduções dessa aventura saborosa. Precisamos de uma tradução caprichada, a de Rachel de Queiroz está ultrapassada.
6)  As memórias de Casanova (o mercado editorial é pudico?)
7)  Life of Samuel Johnson de James Boswell. Incrível como nunca se debruçaram sobre esse clássico total. Que coisa!
8)  E tem muito mais: os pequenos romances Solo/Sozinho, de Strindberg, e O Anão, de Par Lagerkvist.
9)  E tem mais: boas edições de poesia. As edições não combinam com poesia. Livros com tipologia e formato que não engrandecem a poesia. Holderlin, Rilke! Precisamos de uma antologia com os grandes poemas da literatura universal. Quando saem algumas, por comodidade de tradução, incluem poemas inexpressivos.
10) Precisamos de biografia de Lincoln, pois as disponíveis são parciais, velhas ou oportunistas.
11) Ah! nunca foi traduzido no Brasil um dos principais livros de Marques de Sade: A nova Justive, o mais sádico de seus livros.
11) Clarice Lispector terá toda a sua obra publicada em Portugal em 2025 pela Peguin.
 
Programação de lançamentos em 2025:
ABOIO
Fome – Knut Hamsun (trad. Camilo Gomide). A tradução de Drummond é abtida, já precisávamos de uma nova.
ÂYINÉ
Um apátrida metafísico – Emil Cioran (trad. Giovani T. Kurz)
CEPE de Pernambuco
Guerra sem Testemunhas: o escritor, sua condição e a realidade social  - de Osman Lins (1924-1978), volta às livrarias 50 anos depois da última tiragem deste clássico da literatura brasileira.
Companhia das Letras
Poesia pois é poesia – Poesia completa de Décio Pignatari
Nova Aguilar
Poesia completa de Fernando Pessoa (incluindo O livro do desassossego).
Editora 34
Os anos de peregrinação de Wilhelm Meister – Johann Wolfgang von Goethe (trad. Claudia Abeling) (não posso afirmar que serão publicadas as duas partes. Livro importante, mas que ainda não foi incorporado à tradição de leitura do Brasil).

EDITORA MONERGISMO

A terra dos viventes – Carlos Nejar (edição definitiva)
Barrabás – Pär Lagerkvist

PINARD 

Avalovara - romance inventivo de Osman Lins, que se encontrava fora de catálogo. Belíssima edição da Pinard, já está em catálogo na editora.

FÓSFORO

Heptalogia – Jon Fosse (trad. Leonardo Pinto Silva)

Global

Angústia – (continua a série de romances de Graciliano com capas de J. Borges).
Poesia inédita – Cora Coralina
Diário de Portugal – Cecília Meireles
Apresentação da poesia brasileira – Manuel Bandeira
Fragmentos da sabedoria – Cora Coralina

TODAVIA
Os livros de Jacob – calhamaço de Olga Tokarczuk (já li em espanhol, impecável).
Sem despedidas – da prêmio Nobel Han Kang (trad. Natália Tae Okabayashi). Não me agradaram os livros anteriores. Sem densidade.
RECORD
O jardim das Oliveiras - novo livro de poemas de Adélia Prado
Meu Passado Nazista, oitavo romance de André de Leones
UBU
O capital – Karl Marx (trad. Flávio R. Kothe & Regis Barbosa, trad. complementar Nélio Schneider, intr. e notas Fernando Rugitsky)
UNICAMP
EPISTOLÁRIO - de cartas e outros escritos de Vico.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Salomão Sousa sente-se honrado com a visita e o comentário

À BEÇA

A expressão "à beça" me persegue a mais de trinta anos. Antes de falecer, o Pe. Joaquim Gomes da Silva, meu professor de Português...