Pular para o conteúdo principal



Eu gostaria de encher esse blog com as fotos de todos que compareceram ao meu lançamento. Mas eu seria injusto com muitos, pois nem sempre temos o domínio de todo o lançamento para controlar que todos os convidados sejam fotografados e mesmo seria complicado incluir a presença de todos.


Agradeço a presença dos escritores, dos amigos, e dos familiares, especialmente da Francisca, companheira ali preocupada em chegarmos atrasados, dirigindo no meio do engarrafamento — já que nunca terei carta de motorista em homenagem a Carlos Drummond de Andrade, de saudosa memória, pois me escreveu bela carta há trinta anos acusando o recebimento de meu primeiro livro.


Não posso deixar, no entanto, de agradecer a presença de Luiz Antonio de Medeiros, secretário de Relações do Trabalho; do poeta Antonio Miranda, diretor da Biblioteca Nacional de Brasília; da deputada Andréia Zito e do deputado Edinho Bez.


Representando todos todos que estiveram presentes, incluo apenas duas fotografias. A presença surpreendente de Rayza e su madre, e da poeta Lina Tâmega Peixoto.








Comentários

Rosa disse…
Mano, muito me alegra o seu sucesso. Pois seu que é fruto de sua luta, de sua "teimosia", de seu heroismo. Desculpa não estar presente a esse momento tão importante, mais saiba que estou sempre torcendo muito pelo meu mano querido. Parabéns. Sucesso.

Postagens mais visitadas deste blog

SAUDAÇÕES AO ROMANCE DE WIL PRADO

Wil Prado é uma de minhas amizades mais firmes desde que cheguei a Brasília. Desde nossos passos iniciais na literatura, foram vívidos debates e percursos juntos pela cidade. Por muros vários que atravessam a nossa vida, Wil Prado demorou a publicar seu primeiro livro. E é com alegria que vejo que figuras importantes da literatura brasileira, de cara, se manifestarem favoravelmente ao seu romance SOB AS SOMBRAS da Agonia, editado pela Chiado, de Portugal, do qual foi leitor desde as primeiras versões até o momento de escrever a apresentação. Acredito que são poucos que merecem uma manifestação eufórica de Raduan Nassar.  E, ainda, de João Almino, que acaba de ser eleito para a Academia Brasileira de Letras.
(...) SOB AS SOMBRAS DA AGONIA me tocou sobretudo pela linguagem, por palavras novas, metáforas bem sacadas, e os empurrões articulando o entrecho. Além disso, o romance arrola no geral gente do povo, ao lado de uns poucos salafras da elite, com caracterizações convincentes, inclusi…

ULISSES, de Tennyson

Depois que li esse poema toda minha concepção de poesia foi alterado. Não me satisfez a tradução que aparece no livro de Harold Bloom, Como e por que ler os clássicos, pois, para respeitar a métrica, acabaram cortando parte do enunciado - e isso refletiu na perda da dramaticidade. Fiz a minha adaptação livre a partir do espanhol. Auuuuuuau!!!!! Há uma tradução de Haroldo de Campos que saiu numa edição do Mais!


Fútil o ganho para um rei nada útil,
na calma do lar, à beira de penhas áridas,
unido a uma idosa esposa, a impor e dispor
iníquas leis a uma raça selvagem
que come, e amealha, e dorme, e de mim nem sabe.
A mim não resta senão viajar: beberei
a vida até o fundo. Sempre desfrutei
da fartura, e com fartura sofri, junto àqueles
que me amavam com amor ímpar; e, em terra,
arrastado pela corrente, as chuvosas Híades
agitavam o lúgubre mar: ganhei nome:
para sempre vagando com coração ávido,
vi, possuí, e muito conheci; cidades de homens
e costumes, climas, conselhos, governos,
nunca com desprezo, ma…